String translation history

Key: 716d822d8daf4fda8dd05e2c6465c401
Created: 30.06.2022

Original string:
Why not $spanStart$[take the tour]($tourUrl$)$spanEnd$ or $spanStart$[fill out your profile]($profileUrl$)$spanEnd$?

Current translation:
Почему бы не $spanStart$[пройти тур]($tourUrl$)$spanEnd$ или не $spanStart$[заполнить ваш профиль]($profileUrl$)$spanEnd$?

Suggestion #1

Почему бы не $spanStart$[пройти тур]($tourUrl$)$spanEnd$ или не $spanStart$[заполнить ваш профиль]($profileUrl$)$spanEnd$?

Author: αλεχολυτ
State: ApprovedByReviewer

Date User Action Comment
19.11.2023 17:22αλεχολυτCreatedCreated by a trusted user
19.11.2023 17:22αλεχολυτApprovedByReviewerPrevious translation:

This document was automatically generated by Traducir.Wpf. Strings content is exported from Stack Overflow localization system.

Copyright (c) Stack Exchange Inc. (source strings)
Copyright (c) Stack Overflow in Russian community (translations)
Copyright (c) MSDN.WhiteKnight (other content)